Das Kind ist anfällig für Erkältungen.
孩子容易得感冒。
Das Kind ist anfällig für Erkältungen.
孩子容易得感冒。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于难民情况下人往往特别容易感染疾病。
Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.
一些最贫穷国家社依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带益,而受害于危机社会动荡程度却高得不成比例。
In Kapitel II geht dieser Bericht auf Wege und Möglichkeiten ein, die Spannungsursachen auszuräumen, die Staaten, Gesellschaften und sogar ganze Regionen anfälliger für bewaffnete Konflikte werden lassen.
紧张局势让国家、社会乃至整个域更易于发生武装冲突,本报告第二节审视了用以消除紧张局势根源实际方式方式。
Junge Menschen und Frauen sind besonders anfällig für eine Infektion, weil sie weder die wirtschaftliche und gesellschaftliche Macht noch die Möglichkeit der freien und verantwortungsvollen Entscheidung über ihre Sexualität betreffende Angelegenheiten haben, die sie bräuchten, um sich besser vor HIV-Infektionen schützen zu können.
青年人妇女之所以特别易受感染,是因为他们缺乏经济社会权力,在与其性行为有关事项方面,不为加强自我保护力、避免感染艾滋病毒而自由、负责地做出决定。
Dadurch werden Frauen und Mädchen anfällig für viele Formen der Gewalt, wie körperliche, sexuelle und psychische Gewalt in der Familie, namentlich auch Misshandlung, sexueller Missbrauch von Mädchen im Haushalt, Gewalt im Zusammenhang mit der Mitgift, Vergewaltigung in der Ehe, Genitalverstümmelung und andere für die Frauen schädliche traditionelle Praktiken, Gewalt außerhalb der Ehe und Gewalt im Zusammenhang mit Ausbeutung.
这种情况使妇女女孩易受多种形式暴力行为之害,例如家中发生人体伤害、性暴力心理伤害,包括殴打、家中女童遭受性凌虐、与嫁妆有关暴力、配偶强奸、切割女性生殖器官其他对妇女有害传统习俗、非配偶暴力行为以及与剥削有关暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。